×

점잔뺀 걸음中文什么意思

发音:
  • 걸음:    [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다
  • 점잔:    [명사] 斯文 sīwén. 점잔을 빼고 앉아 있다斯斯文文地坐着
  • 걸음:    [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다大步前进몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다只有几步路了몇 걸음 더 가면 도착한다再走两步儿就到걸음에 조금만 힘을 내면 그를 따를 수 있다脚底下一用力, 就追上他了
  • 걸음마:    A) [명사] 脚步 jiǎobù.B) [감탄사] [어린아이에게 걸음마를 가르칠 때] 走吧 zǒuba.
  • 걸음새:    [명사] 走路的样子.

相关词汇

        걸음:    [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다
        점잔:    [명사] 斯文 sīwén. 점잔을 빼고 앉아 있다斯斯文文地坐着
        걸음:    [명사] 步 bù. 步儿 bùr. 脚底下 jiǎodǐ‧xia. 큰걸음으로 나아가다大步前进몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다只有几步路了몇 걸음 더 가면 도착한다再走两步儿就到걸음에 조금만 힘을 내면 그를 따를 수 있다脚底下一用力, 就追上他了
        걸음마:    A) [명사] 脚步 jiǎobù.B) [감탄사] [어린아이에게 걸음마를 가르칠 때] 走吧 zǒuba.
        걸음새:    [명사] 走路的样子.
        뒷걸음:    [명사] (1) 倒退 dàotuì. 退缩 tuìsuō. 弯回去 wān ‧huí ‧qù. 자기도 모르게 몇 걸음 뒷걸음쳤다不觉倒退了几步뒷걸음치며 앞으로 나아가지 않다退缩不前그 일 때문에 그는 뒷걸음쳤다因为那件事他弯回去了뒷걸음치게 하다拉后(무서운 생각이 들어) 뒷걸음치다【성어】退前缩后뒷걸음질로 피하다倒躱 (2) 退缩 tuìsuō. 却步 quèbù. 蹙缩 cùsuō.실패로 인해 뒷걸음치지 않다不为失败而退缩곤란하다고 해서 뒷걸음치지 마라不要因为困难而却步곤란을 두려워하여 뒷걸음치다畏难蹙缩뒷걸음질 할 여지退路
        발걸음:    [명사] (1) 脚步(儿) jiǎobù(r). 步伐 bùfá. 步(儿) bù(r). 武 wǔ. 발걸음을 천천히 떼다放慢脚步(儿)무거운 발걸음으로 걸어 내려 왔다踏着沉重的脚步(儿)走了下来발걸음을 늦추어 걷다煞着步儿走발걸음이 가볍다脚轻발걸음이 급하다脚急몇 발걸음 못 가서行不数武 (2) 来往 láiwǎng.서로 발걸음 하다互相来往
        선걸음:    [명사] 马上 mǎshàng. 即刻 jíkè. 내가 왔다는 말을 듣자 그는 선걸음으로 달려나왔다一听我来, 他马上就出来了짐을 부리고 선걸음으로 훈련을 시작하다放下行李即刻开始训练
        잰걸음:    [명사] 碎步儿 suìbùr. 까치발을 해서 잰걸음으로 걷다用脚尖碎步儿走
        헛걸음:    [명사] 白跑 báipǎo. 空跑 kōngpào. 冤枉路 yuān‧wanglù. 黑差 hēichāi. 吃闭门羹 chī bìméngēng. 【북경어】跑馊腿 pǎosōutuǐ. 한바탕 헛걸음했다白跑了一趟(공연히) 헛걸음을 치다跑冤枉路어제 네 집에 갔었는데 헛걸음만 했어. 어디 갔었니?昨天我去你家, 结果吃了闭门羹. 你到哪儿去了?
        걸음걸이:    [명사] 步子 bù‧zi. 走儿 zǒur. 脚步(儿) jiǎobù(r). 걸음걸이가 빨라졌다步子快了起来걸음걸이를 천천히 하다放慢步子이 말은 걸음걸이가 좋다这匹马有走儿
        내친걸음:    [명사] 既然上路 jìrán shànglù. 既然开始 jìrán kāishǐ. 已就 yǐjiù. 已经如此 yǐ‧jing rúcǐ. 내친걸음이니 합시다既然开始, 那么就干吧내친걸음이니 잘 끝내도록 하자既然开始, 就好好结束吧
        뒷걸음질:    [명사] ☞뒷걸음
        무릎걸음:    [명사] 跪步 guìbù. 일본 여자들이 장수하는 원인중의 하나는, 항상 바닥을 무릎걸음으로 다니기 때문이다日本妇女长寿的一个原因, 便是经常爬在地上跪步膝行
        비틀걸음:    [명사] 醉步 zuìbù. 蹒跚的脚步.
        오리걸음:    [명사] 鸭步 yābù. 【성어】鸭步鹅行 yā bù é xíng. 【성어】鸭跩鹅行 yā zhuǎi é xíng. 이 오리걸음을 하며 뒤뚱뒤뚱 걷던 사람은 갑자기 누워서 움직이지 않았다这个迈着鸭步摇摇晃晃的人一下就躺下不动了
        제자리걸음:    [명사] 打脚走 dǎjiǎozǒu. 踏步 tàbù.
        종종걸음:    [명사] 促步 cùbù. 小俏步 xiǎoqiàobù. 小快步 xiǎokuàibù. 趱子步儿 zǎn‧zibùr. 【성어】三跷两步 sān qiāo liǎng bù. 碎步儿 suìbùr. 종종걸음으로 뒤쫓아 오다三跷两步赶过来종종걸음 치다【구어】小跑 =【문어】踥蹀 =【문어】躩종종걸음으로 가다【문어】蹀躞종종걸음으로 걷다细脚碎步
        총총걸음:    [명사] 快步 kuàibù. 疾步 jíbù. 小快步 xiǎokuàibù. 【문어】蹀躞 diéxiè. 【문어】躞蹀 xièdié.
        팔자걸음:    [명사] 八字步(儿) bāzìbù(r). 一步四方 yībù sìfāng. 撇脚 piějiǎo. 팔자걸음을 걷다踏八字脚
        점자:    [명사] 点字 diǎnzì. 盲字 mángzì. 盲文 mángwén. 이 시스템은 특수한 키보드 기술을 사용하여 맹인 사용자로 하여금 점자를 사용할 수 있도록 한다该系统通过特殊的键盘技术使盲人用户可以使用盲文点字점자 교과서盲文教科书
        점잔뺌:    迂气
        점입자:    点粒子
        점잖고 쾌활한:    起扑杆
        점입가경:    [명사] 【성어】渐入佳境 jiàn rù jiā jìng. 의약기술 시장은 점입가경이다医药技术市场渐入佳境
        점잖다:    [형용사] 점잖이 [부사] (1) 稳重 wěnzhòng. 文雅 wényǎ. 尊重 zūnzhòng. 斯文 sī‧wen. 신랑은 사람들에게 대범하고 점잖다는 느낌을 주었다新郎给人的感觉很大气, 很稳重행동거지가 점잖다举止文雅좀 점잖게 굴어라!你稳重一点儿吧! (2) 素气 sù‧qì. 净素 jìngsù. 素净 sù‧jing.체크무늬 식탁보가 점잖다格子的桌布很素气그는 즉시 답을 하고는 점잖은 옷으로 갈아 입었다他立刻答应, 随即换套净素的衣服

相邻词汇

  1. 점음표 什么意思
  2. 점입가경 什么意思
  3. 점입자 什么意思
  4. 점자 什么意思
  5. 점잔 什么意思
  6. 점잔뺌 什么意思
  7. 점잖고 쾌활한 什么意思
  8. 점잖다 什么意思
  9. 점잖은 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT